RESCUE
In the OT it is mainly a translation of the term “kopher”, Iit. “a covering”, a word related to “kaphar”, often translated “atonement”.
“No one… will be able in any way to redeem his brother or give God a ransom from him” (Ps. 49:7). But God can say: “God had mercy on him, that he saved him from going down to the grave, that he found redemption (that is, “rescue”, Jb. 33:24).
This term also appears in Ex. 30:12; Jb. 36:18; Pr. 6:35; 13:8; 21:18; Isaiah 43:3).
In the NT the terms are “lutron” or “antilutron”, from “release”, “release”. Christ gave Himself, his life, as a ransom for many.
The precious blood of Christ testifies that every demand of God’s justice against believers has been fully satisfied (Matt. 20:28; Mark 10:45; 1 Tim. 2:6).